bail

Bail: İngilizce ve Türkçe Anlamı ve Kullanımı

İngilizce Anlamı:

  • Bir suçtan tutuklanan bir kişinin, mahkeme tarihine kadar serbest bırakılmasına izin veren bir mahkeme emri.
  • Bir suçtan tutuklanan bir kişinin serbest bırakılmasını sağlamak için mahkemeye ödenen para.

Türkçe Anlamı:

  • Bir suçtan tutuklanan bir kişinin, mahkeme tarihine kadar serbest bırakılmasına izin veren bir mahkeme kararı.
  • Bir suçtan tutuklanan bir kişinin serbest bırakılmasını sağlamak için mahkemeye ödenen para.

Kullanımı:

  • “Bail” kelimesi, bir suçtan tutuklanan bir kişinin serbest bırakılmasına izin veren bir mahkeme emri veya bu emri almak için mahkemeye ödenen para anlamında kullanılır.
  • “Bail” kelimesi, genellikle “to be released on bail” (kefaletle serbest bırakılmak) veya “to set bail” (kefalet belirlemek) gibi ifadelerde kullanılır.

Örnekler:

  • “The judge set bail at $10,000.” (Hakim kefaleti 10.000 dolar olarak belirledi.)
  • “The defendant was released on bail after posting a bond.” (Sanık kefaletini yatırdıktan sonra serbest bırakıldı.)
  • “The bail hearing is scheduled for next week.” (Kefalet duruşması önümüzdeki hafta yapılacak.)

Ek Bilgiler:

  • Kefalet, bir suçtan tutuklanan bir kişinin mahkeme tarihine kadar serbest bırakılmasını sağlamak için kullanılan bir yöntemdir.
  • Kefalet, genellikle nakit olarak ödenir, ancak bazı durumlarda teminat veya ipotek gibi diğer varlıklarla da ödenebilir.
  • Kefalet, genellikle suçun ciddiyetine ve sanığın kaçma riskeine göre belirlenir.
  • Kefalet ödendikten sonra, sanık mahkeme tarihine kadar serbest bırakılır.
  • Sanık mahkeme tarihine gelmezse, kefalet devlete geçer.

Çeviri İpuçları:

  • “Bail” kelimesini Türkçeye çevirirken, “kefalet” kelimesini kullanabilirsiniz.
  • “To be released on bail” ifadesini Türkçeye çevirirken, “kefaletle serbest bırakılmak” ifadesini kullanabilirsiniz.
  • “To set bail” ifadesini Türkçeye çevirirken, “kefalet belirlemek” ifadesini kullanabilirsiniz.

Yayımlandı

kategorisi