beti benzi atmak

İfade: Beti benzi atmak

Anlamı:

  • Türkçe: Çok korkmak, dehşete kapılmak
  • İngİlizce: To be terrified, to be scared out of one’s wits

Kökeni:

“Beti benzi atmak” deyimi, korku veya dehşet anında kişinin yüzünün renginin solması ve bembeyaz hale gelmesinden kaynaklanmaktadır. “Bet” kelimesi yüz anlamına gelirken, “beniz” ise yüzün rengi anlamına gelir. “Atmak” fiili ise hızlı ve ani bir hareketi ifade eder.

Örnek Kullanım:

  • Korkudan beti benzi attı. (He was terrified.)
  • Hırsızı görünce beti benzi attı. (He was scared out of his wits when he saw the thief.)

İlgili Deyimler:

  • Beti benzi uçmak: Çok korkmak, dehşete kapılmak
  • Beti benzi sararmak: Korkmak, endişelenmek
  • Beti benzi morarmak: Öfkelenmek, kızmak

İngilizcede Karşılıkları:

“Beti benzi atmak” deyiminin İngilizcede tam bir karşılığı yoktur. Ancak, benzer anlamlara gelen birkaç ifade vardır:

  • To be scared out of one’s wits: Çok korkmak, dehşete kapılmak
  • To be terrified: Korkmak, dehşete kapılmak
  • To be petrified: Taşa dönmek, çok korkmak
  • To be frightened to death: Ölesiye korkmak

Kültürel Farklılıklar:

“Beti benzi atmak” deyimi, Türk kültürüne özgüdür. Diğer kültürlerde, korku veya dehşet anında farklı fiziksel tepkiler görülebilir. Örneğin, bazı kültürlerde insanlar korktuklarında yüzleri kızarır veya terlerler.

Sonuç:

“Beti benzi atmak” deyimi, Türkçede korku veya dehşet anında kişinin yüzünün renginin solmasını ve bembeyaz hale gelmesini ifade eden yaygın bir deyimdir. İngilizcede tam bir karşılığı olmamakla birlikte, benzer anlamlara gelen birkaç ifade vardır.


Yayımlandı

kategorisi