gına gelmek

Gına Gelmek: Türkçe ve İngilizce Anlamı ve Kullanımı

Giriş

“Gına gelmek” deyimi, Türkçe’de yaygın olarak kullanılan ve “bıkkınlık, usanç veya bıkkınlık hissi” anlamına gelen bir deyimdir. İngilizce’de ise “to be fed up with” veya “to be sick and tired of” ifadeleriyle eş anlamlıdır. Bu makale, “gına gelmek” deyiminin Türkçe ve İngilizce anlamlarını, kullanımını ve ilgili örnekleri inceleyecektir.

Türkçe Anlamı

Türkçe’de “gına gelmek” deyimi, bir şeyden veya birinden bıkmış, usanmış veya bıkkınlık duymuş olma durumunu ifade eder. Bu duygu, tekrarlayan veya uzun süreli bir maruziyet sonucu ortaya çıkabilir. Deyim, hem olumlu hem de olumsuz bağlamlarda kullanılabilir.

Olumlu Bağlam

Olumlu bir bağlamda, “gına gelmek” deyimi, bir şeyden veya birinden aşırı derecede keyif alma veya memnun olma durumunu ifade edebilir. Örneğin:

  • Bu filmi o kadar çok izledim ki gına geldi. (Çok sevdiğim için filmi defalarca izledim.)
  • Bu yemeği o kadar çok yedim ki gına geldi. (Yemeği çok sevdiğim için defalarca yedim.)

Olumsuz Bağlam

Olumsuz bir bağlamda, “gına gelmek” deyimi, bir şeyden veya birinden bıkmış, usanmış veya bıkkınlık duymuş olma durumunu ifade eder. Örneğin:

  • Bu işten gına geldi. (Bu işten çok sıkıldım.)
  • Bu kişiden gına geldi. (Bu kişiden çok bıktım.)

İngilizce Anlamı

İngilizce’de “gına gelmek” deyiminin karşılığı “to be fed up with” veya “to be sick and tired of” ifadeleridir. Bu ifadeler de Türkçe’deki “gına gelmek” deyimi gibi, bir şeyden veya birinden bıkmış, usanmış veya bıkkınlık duymuş olma durumunu ifade eder.

Kullanım

“Gına gelmek” deyimi, hem Türkçe hem de İngilizce’de cümle içinde çeşitli şekillerde kullanılabilir. Deyim, genellikle fiil olarak kullanılır ve nesne alabilir. Örneğin:

  • Türkçe: Bu işten gına geldi.
  • İngilizce: I’m fed up with this job.

Deyim, ayrıca bir sıfat olarak da kullanılabilir ve bir isimden önce gelebilir. Örneğin:

  • Türkçe: Gına gelmiş bir iş.
  • İngilizce: A job I’m sick and tired of.

Örnekler

Türkçe Örnekler:

  • Bu filmden gına geldi, artık izlemiyorum.
  • Bu kişiden gına geldi, artık görüşmüyorum.
  • Bu yemekten gına geldi, artık yemiyorum.

İngilizce Örnekler:

  • I’m fed up with this job, I’m going to quit.
  • I’m sick and tired of this person, I’m going to block them.
  • I’m fed up with this food, I’m not going to eat it anymore.

Sonuç

“Gına gelmek” deyimi, Türkçe ve İngilizce’de yaygın olarak kullanılan ve bir şeyden veya birinden bıkmış, usanmış veya bıkkınlık duymuş olma durumunu ifade eden bir deyimdir. Deyim, hem olumlu hem de olumsuz bağlamlarda kullanılabilir ve cümle içinde çeşitli şekillerde kullanılabilir. Bu makale, “gına gelmek” deyiminin Türkçe ve İngilizce anlamlarını, kullanımını ve ilgili örnekleri incelemiştir.


Yayımlandı

kategorisi