abre los ojos

“Open Your Eyes”: İngilizce ve Türkçe Anlamı ve Kullanımı

“Open your eyes” ifadesi, hem İngilizce hem de Türkçe’de yaygın olarak kullanılan bir deyimdir. Kelimenin tam anlamıyla “gözlerini aç” anlamına gelse de, mecazi olarak “farkına var”, “gerçeği gör” veya “uyan” gibi anlamlara da gelebilir.

İngilizce Anlamı ve Kullanımı

İngilizce’de “open your eyes” ifadesi genellikle şu anlamlarda kullanılır:

  • Gerçeği fark etmek: Bir kişi gerçeği görmüyorsa veya bir şeyin farkında değilse, ona “open your eyes” denebilir. Örneğin: “You need to open your eyes and see what’s really going on.” (Gerçekte neler olup bittiğini görmek için gözlerini açmalısın.)
  • Uyanmak: Bir kişi uykulu veya dalgın görünüyorsa, ona “open your eyes” denebilir. Örneğin: “Wake up and open your eyes! You’re going to miss the bus.” (Uyan ve gözlerini aç! Otobüsü kaçıracaksın.)
  • Dikkat etmek: Bir kişi bir şeye dikkat etmiyorsa, ona “open your eyes” denebilir. Örneğin: “Open your eyes and look around. There’s a lot to see.” (Gözlerini aç ve etrafına bak. Görülecek çok şey var.)
  • Farkına varmak: Bir kişi bir şeyin önemini veya değerini anlamıyorsa, ona “open your eyes” denebilir. Örneğin: “Open your eyes to the beauty of nature.” (Doğanın güzelliğine gözlerini aç.)

Türkçe Anlamı ve Kullanımı

Türkçe’de “gözlerini aç” ifadesi de benzer anlamlarda kullanılır:

  • Gerçeği fark etmek: Bir kişi gerçeği görmüyorsa veya bir şeyin farkında değilse, ona “gözlerini aç” denebilir. Örneğin: “Gözlerini aç ve gerçekleri gör.”
  • Uyanmak: Bir kişi uykulu veya dalgın görünüyorsa, ona “gözlerini aç” denebilir. Örneğin: “Uyan ve gözlerini aç! Otobüsü kaçıracaksın.”
  • Dikkat etmek: Bir kişi bir şeye dikkat etmiyorsa, ona “gözlerini aç” denebilir. Örneğin: “Gözlerini aç ve etrafına bak. Görülecek çok şey var.”
  • Farkına varmak: Bir kişi bir şeyin önemini veya değerini anlamıyorsa, ona “gözlerini aç” denebilir. Örneğin: “Doğanın güzelliğine gözlerini aç.”

Örnek Cümleler

İngilizce:

  • Open your eyes and see the world for what it is. (Gözlerini aç ve dünyayı olduğu gibi gör.)
  • I need you to open your eyes and realize what’s happening. (Gözlerini açmanı ve neler olduğunu anlamanı istiyorum.)
  • Don’t be so naive. Open your eyes and see the truth. (Bu kadar saf olma. Gözlerini aç ve gerçeği gör.)

Türkçe:

  • Gözlerini aç ve gerçekleri gör.
  • Uyan ve gözlerini aç! Otobüsü kaçıracaksın.
  • Gözlerini aç ve etrafına bak. Görülecek çok şey var.
  • Doğanın güzelliğine gözlerini aç.

Sonuç

“Open your eyes” ifadesi, hem İngilizce hem de Türkçe’de yaygın olarak kullanılan ve “farkına var”, “gerçeği gör” veya “uyan” gibi anlamlara gelen bir deyimdir. İfade, bir kişi gerçeği görmüyorsa, bir şeyin farkında değilse, dikkat etmiyorsa veya bir şeyin önemini anlamıyorsa kullanılabilir.


Yayımlandı

kategorisi