acıma yetime döner koyar ingilizce

Acıma Yetime Döner Koyan İngilizcesi: “Kindness to Orphans Comes Back to Haunt You”

Acıma yetime döner koyan, Türk edebiyatının en bilinen atasözlerinden biridir. Bu atasözü, iyilik yapmanın karşılığını mutlaka göreceğinizi ifade eder. İyilik yaptığınız kişi, ileride size yardım edebilir veya iyiliğinizi karşılıksız bırakmayabilir.

Acıma yetime döner koyan atasözünün İngilizcesi, “Kindness to orphans comes back to haunt you”dur. Bu atasözü de, iyilik yapmanın karşılığını mutlaka göreceğinizi ifade eder. Ancak, İngiliz atasözünde, iyilik yaptığınız kişinin size yardım edeceği veya iyiliğinizi karşılıksız bırakmayacağı vurgulanmaz. Bunun yerine, iyilik yaptığınız kişinin size zarar verebileceği veya iyiliğinizi kötüye kullanabileceği vurgulanır.

Acıma yetime döner koyan atasözü, birçok hikayede ve filmde kullanılmıştır. Bu atasözünün en bilinen örneklerinden biri, Charles Dickens’ın “Oliver Twist” romanıdır. Bu romanda, Oliver Twist adlı bir yetim çocuk, kötü kalpli bir adam tarafından kaçırılır ve zorla çalıştırılır. Ancak, Oliver Twist sonunda iyiliksever bir adam tarafından kurtarılır ve mutlu bir hayata kavuşur.

Acıma yetime döner koyan atasözü, bize iyilik yapmanın önemini hatırlatır. İyilik yaptığımızda, karşılığını mutlaka göreceğiz. Ancak, iyilik yaparken dikkatli olmalıyız. İyilik yaptığımız kişinin bize zarar verebileceğini veya iyiliğimizi kötüye kullanabileceğini unutmamalıyız.

Konuyla İlgili Faydalı Siteler ve Dosyalar


Yayımlandı

kategorisi