bende ne demek

Bende Ne Demek: İngilizce ve Türkçe Anlamı

“Bende” ifadesi, “benim tarafımda” veya “benimle birlikte” anlamına gelen bir Türkçe sözcüktür. İngilizce’de “with me” veya “on me” olarak çevrilebilir. Bu ifade, bir kişinin bir şeyi sahip olduğu veya bir şeyin onunla birlikte olduğu anlamında kullanılır. Örneğin:

  • “Bende bir kitap var.” (I have a book with me.)
  • “Bende paran yok.” (I don’t have any money on me.)
  • “Bende anahtarın var mı?” (Do you have the key with you?)
  • “Bende kalmak ister misin?” (Would you like to stay with me?)
  • “Bende bir sır var.” (I have a secret with me.)

“Bende” ifadesi, bir kişinin bir şeyi yaptığı veya bir şeyin onunla birlikte olduğu anlamında da kullanılabilir. Örneğin:

  • “Bende bir şarkı söylüyorum.” (I’m singing a song with me.)
  • “Bende bir dans ediyorum.” (I’m dancing with me.)
  • “Bende bir yemek yiyorum.” (I’m eating a meal with me.)
  • “Bende bir film izliyorum.” (I’m watching a movie with me.)
  • “Bende bir kitap okuyorum.” (I’m reading a book with me.)

“Bende” ifadesi, bir kişinin bir şeyi yaptığı veya bir şeyin onunla birlikte olduğu anlamında kullanıldığında, genellikle “benimle birlikte” veya “yanımda” anlamına gelen “with me” ifadesiyle çevrilir. Örneğin:

  • “Bende bir şarkı söylüyorum.” (I’m singing a song with me.) -> “I’m singing a song with myself.”
  • “Bende bir dans ediyorum.” (I’m dancing with me.) -> “I’m dancing with myself.”
  • “Bende bir yemek yiyorum.” (I’m eating a meal with me.) -> “I’m eating a meal with myself.”
  • “Bende bir film izliyorum.” (I’m watching a movie with me.) -> “I’m watching a movie with myself.”
  • “Bende bir kitap okuyorum.” (I’m reading a book with me.) -> “I’m reading a book with myself.”

“Bende” ifadesi, bir kişinin bir şeyi sahip olduğu veya bir şeyin onunla birlikte olduğu anlamında kullanıldığında, genellikle “on me” ifadesiyle çevrilir. Örneğin:

  • “Bende bir kitap var.” (I have a book with me.) -> “I have a book on me.”
  • “Bende paran yok.” (I don’t have any money on me.) -> “I don’t have any money on me.”
  • “Bende anahtarın var mı?” (Do you have the key with you?) -> “Do you have the key on you?”
  • “Bende kalmak ister misin?” (Would you like to stay with me?) -> “Would you like to stay on me?”
  • “Bende bir sır var.” (I have a secret with me.) -> “I have a secret on me.”

“Bende” ifadesi, bir kişinin bir şeyi yaptığı veya bir şeyin onunla birlikte olduğu anlamında kullanıldığında, genellikle “with me” ifadesiyle çevrilir. Örneğin:

  • “Bende bir şarkı söylüyorum.” (I’m singing a song with me.) -> “I’m singing a song with myself.”
  • “Bende bir dans ediyorum.” (I’m dancing with me.) -> “I’m dancing with myself.”
  • “Bende bir yemek yiyorum.” (I’m eating a meal with me.) -> “I’m eating a meal with myself.”
  • “Bende bir film izliyorum.” (I’m watching a movie with me.) -> “I’m watching a movie with myself.”
  • “Bende bir kitap okuyorum.” (I’m reading a book with me.) -> “I’m reading a book with myself.”

“Bende” ifadesi, bir kişinin bir şeyi sahip olduğu veya bir şeyin onunla birlikte olduğu anlamında kullanıldığında, genellikle “on me” ifadesiyle çevrilir. Örneğin:

  • “Bende bir kitap var.” (I have a book with me.) -> “I have a book on me.”
  • “Bende paran yok.” (I don’t have any money on me.) -> “I don’t have any money on me.”
  • “Bende anahtarın var mı?” (Do you have the key with you?) -> “Do you have the key on you?”
  • “Bende kalmak ister misin?” (Would you like to stay with me?) -> “Would you like to stay on me?”
  • “Bende bir sır var.” (I have a secret with me.) -> “I have a secret on me.”

Yayımlandı

kategorisi