buraya: ifadesinin İngilizce ve Türkçe Anlamı
“Buraya:” ifadesi, bir yer veya konumu belirtmek için kullanılan bir işaret fiilidir. İngilizce’de “here” olarak karşılık bulur. “Buraya:” ifadesi, genellikle bir cümlede yer veya konum belirtmek için kullanılır. Örneğin:
- “Buraya gel!”
- “Buraya bak!”
- “Buraya otur!”
“Buraya:” ifadesi, ayrıca bir yer veya konumu belirtmek için bir isim olarak da kullanılabilir. Örneğin:
- “Buraya kadar geldim.”
- “Buraya kadar baktım.”
- “Buraya kadar oturdum.”
“Buraya:” ifadesi, bazen bir yer veya konumu belirtmek için bir sıfat olarak da kullanılabilir. Örneğin:
- “Buraya gelen kişi kimdir?”
- “Buraya bakan kişi kimdir?”
- “Buraya oturan kişi kimdir?”
“Buraya:” ifadesi, bazen bir yer veya konumu belirtmek için bir zarf olarak da kullanılabilir. Örneğin:
- “Buraya gelerek doğru yaptın.”
- “Buraya bakarak doğru yaptın.”
- “Buraya oturarak doğru yaptın.”
“Buraya:” ifadesi, bazen bir yer veya konumu belirtmek için bir ünlem olarak da kullanılabilir. Örneğin:
- “Buraya!”
- “Buraya bak!”
- “Buraya otur!”
“Buraya:” ifadesi, bazen bir yer veya konumu belirtmek için bir soru olarak da kullanılabilir. Örneğin:
- “Buraya mı geldin?”
- “Buraya mı baktın?”
- “Buraya mı oturdun?”
“Buraya:” ifadesi, bazen bir yer veya konumu belirtmek için bir emir olarak da kullanılabilir. Örneğin:
- “Buraya gel!”
- “Buraya bak!”
- “Buraya otur!”
“Buraya:” ifadesi, bazen bir yer veya konumu belirtmek için bir rica olarak da kullanılabilir. Örneğin:
- “Buraya gelir misin?”
- “Buraya bakar mısın?”
- “Buraya oturur musun?”
“Buraya:” ifadesi, bazen bir yer veya konumu belirtmek için bir uyarı olarak da kullanılabilir. Örneğin:
- “Buraya dikkat et!”
- “Buraya yaklaşma!”
- “Buraya dokunma!”
“Buraya:” ifadesi, bazen bir yer veya konumu belirtmek için bir tehdit olarak da kullanılabilir. Örneğin:
- “Buraya gelirsen seni döverim!”
- “Buraya bakarsan gözlerini çıkarırım!”
- “Buraya oturursan seni öldürürüm!”
“Buraya:” ifadesi, bazen bir yer veya konumu belirtmek için bir şaka olarak da kullanılabilir. Örneğin:
- “Buraya gel de seni öpeyim!”
- “Buraya bak da sana bir şey göstereyim!”
- “Buraya otur da sana bir hikaye anlatayım!”