come on

“Come On” İfadesinin Anlamı ve Kullanımı

“Come on” ifadesi, çeşitli anlamlarda kullanılan yaygın bir İngilizce ifadesidir. Genellikle birini bir şey yapmaya teşvik etmek veya ikna etmek için kullanılır, ancak aynı zamanda bir şaşkınlık veya hayal kırıklığı ifadesi olarak da kullanılabilir.

1. Teşvik veya İkna Etmek İçin Kullanımı

“Come on” ifadesi, birini bir şey yapmaya teşvik etmek veya ikna etmek için kullanıldığında genellikle “hadi” veya “gel” anlamına gelir. Örneğin:

  • “Come on, let’s go to the movies.” (Hadi, sinemaya gidelim.)
  • “Come on, you can do it!” (Hadi, yapabilirsin!)
  • “Come on, don’t be shy.” (Hadi, utanma.)

2. Şaşkınlık veya Hayal Kırıklığı İfadesi Olarak Kullanımı

“Come on” ifadesi, bir şaşkınlık veya hayal kırıklığı ifadesi olarak kullanıldığında genellikle “inanamıyorum” veya “ne oluyor?” anlamına gelir. Örneğin:

  • “Come on, you’re kidding me, right?” (İnanamıyorum, dalga geçiyorsun, değil mi?)
  • “Come on, this can’t be happening.” (Ne oluyor, bu gerçek olamaz.)
  • “Come on, I thought you were better than that.” (Hadi ama, senden daha iyisini beklerdim.)

3. Diğer Kullanımlar

“Come on” ifadesi, yukarıdaki anlamların yanı sıra çeşitli diğer durumlarda da kullanılabilir. Örneğin:

  • Birini selamlamak için: “Come on in!” (İçeri gel!)
  • Birini acele ettirmek için: “Come on, we’re going to be late!” (Hadi, geç kalacağız!)
  • Birini rahatlatmak veya sakinleştirmek için: “Come on, it’s not that bad.” (Hadi ama, o kadar da kötü değil.)

“Come On” İfadesinin Türkçe Çevirileri

“Come on” ifadesinin Türkçe çevirileri, ifadenin kullanıldığı bağlama göre değişebilir. Genellikle “hadi”, “gel”, “inanamıyorum” veya “ne oluyor?” gibi ifadelerle çevrilir. Ancak, bazı durumlarda farklı çeviriler de kullanılabilir. Örneğin:

  • “Come on, let’s go to the movies.” (Hadi, sinemaya gidelim.)
  • “Come on, you can do it!” (Hadi, yapabilirsin!)
  • “Come on, don’t be shy.” (Hadi, utanma.)
  • “Come on, you’re kidding me, right?” (İnanamıyorum, dalga geçiyorsun, değil mi?)
  • “Come on, this can’t be happening.” (Ne oluyor, bu gerçek olamaz.)
  • “Come on, I thought you were better than that.” (Hadi ama, senden daha iyisini beklerdim.)
  • “Come on in!” (İçeri gel!)
  • “Come on, we’re going to be late!” (Hadi, geç kalacağız!)
  • “Come on, it’s not that bad.” (Hadi ama, o kadar da kötü değil.)

Sonuç

“Come on” ifadesi, çeşitli anlamlarda kullanılan yaygın bir İngilizce ifadesidir. Genellikle birini bir şey yapmaya teşvik etmek veya ikna etmek için kullanılır, ancak aynı zamanda bir şaşkınlık veya hayal kırıklığı ifadesi olarak da kullanılabilir. “Come on” ifadesinin Türkçe çevirileri, ifadenin kullanıldığı bağlama göre değişebilir. Genellikle “hadi”, “gel”, “inanamıyorum” veya “ne oluyor?” gibi ifadelerle çevrilir. Ancak, bazı durumlarda farklı çeviriler de kullanılabilir.


Yayımlandı

kategorisi