come on

Come On: İngilizce ve Türkçe Anlamı

“Come on” ifadesi, İngilizce’de sıklıkla kullanılan bir deyimdir. Genellikle birini bir şey yapmaya teşvik etmek veya ikna etmek için kullanılır. Türkçe’de “hadi”, “gel bakalım” veya “hadi ama” gibi anlamlara gelir.

“Come on” ifadesinin kökeni tam olarak bilinmemekle birlikte, 16. yüzyılda kullanılmaya başlandığı düşünülmektedir. İlk olarak, birini bir yere gitmeye veya bir şey yapmaya davet etmek için kullanılmıştır. Zamanla, anlamı genişlemiş ve birini bir şey yapmaya teşvik etmek veya ikna etmek için de kullanılmaya başlanmıştır.

“Come on” ifadesi, günlük konuşmada çok sık kullanılır. Arkadaşlar arasında, aile üyeleri arasında ve hatta işyerinde bile kullanılabilir. Genellikle olumlu bir anlamda kullanılır, ancak bazen olumsuz bir anlamda da kullanılabilir.

Olumlu Anlamda Kullanımı

“Come on” ifadesi, genellikle olumlu bir anlamda kullanılır. Birini bir şey yapmaya teşvik etmek veya ikna etmek için kullanılır. Örneğin:

  • “Come on, let’s go for a walk.” (Hadi, yürüyüşe çıkalım.)
  • “Come on, you can do it!” (Hadi, yapabilirsin!)
  • “Come on, don’t be shy.” (Hadi, çekingen olma.)

Olumsuz Anlamda Kullanımı

“Come on” ifadesi, bazen olumsuz bir anlamda da kullanılabilir. Birini alay etmek veya küçümsemek için kullanılır. Örneğin:

  • “Come on, you’re not serious, are you?” (Hadi, ciddi değilsin, değil mi?)
  • “Come on, you’re not going to tell me that you believe that.” (Hadi, bana buna inandığını söylemeyeceksin.)
  • “Come on, you’re not going to quit, are you?” (Hadi, pes etmeyeceksin, değil mi?)

“Come On” İfadesinin Çeşitli Kullanımları

“Come on” ifadesinin çeşitli kullanımları vardır. Bunlardan bazıları şunlardır:

  • Birini bir yere gitmeye veya bir şey yapmaya davet etmek: “Come on, let’s go to the movies.” (Hadi, sinemaya gidelim.)
  • Birini bir şey yapmaya teşvik etmek veya ikna etmek: “Come on, you can do it!” (Hadi, yapabilirsin!)
  • Birini alay etmek veya küçümsemek: “Come on, you’re not serious, are you?” (Hadi, ciddi değilsin, değil mi?)
  • Birini acele ettirmek: “Come on, we’re going to be late.” (Hadi, geç kalacağız.)
  • Birini sakinleştirmek veya rahatlatmak: “Come on, it’s not that bad.” (Hadi, o kadar da kötü değil.)

“Come On” İfadesinin Türkçe Çevirileri

“Come on” ifadesinin Türkçe’de çeşitli çevirileri vardır. Bunlardan bazıları şunlardır:

  • Hadi
  • Gel bakalım
  • Hadi ama
  • Haydi
  • Hadi bakalım
  • Hadi canım
  • Hadi ya
  • Hadi be
  • Hadi len
  • Hadi be gülüm

Sonuç

“Come on” ifadesi, İngilizce’de sıklıkla kullanılan bir deyimdir. Genellikle birini bir şey yapmaya teşvik etmek veya ikna etmek için kullanılır. Türkçe’de “hadi”, “gel bakalım” veya “hadi ama” gibi anlamlara gelir. “Come on” ifadesinin çeşitli kullanımları vardır ve olumlu veya olumsuz bir anlamda kullanılabilir.


Yayımlandı

kategorisi