damlatmak

Damlatmak: İngilizce ve Türkçe Anlamı

Damlatmak, bir sıvıyı damla damla düşürmek anlamına gelen bir fiildir. İngilizce’de “drip” veya “drop” olarak ifade edilir. Damlatmak, genellikle bir sıvıyı bir kaptan veya bir yüzeyden başka bir kaba veya yüzeye aktarmak için kullanılır. Örneğin, bir şişeden suyu bir bardağa damlatmak veya bir bitkiyi sulamak için toprağa su damlatmak gibi.

Damlatmak, aynı zamanda bir sıvının yavaşça akması veya sızması anlamına da gelebilir. Örneğin, bir musluktan su damlatması veya bir çatının sızması gibi. Bu durumda, damlatmak genellikle istenmeyen bir durumdur ve önlem alınması gerekir.

Damlatmak, günlük hayatta sıklıkla kullanılan bir fiildir. Aşağıda, damlatmak fiilinin kullanıldığı bazı örnekler verilmiştir:

  • Bir şişeden suyu bir bardağa damlatmak.
  • Bir bitkiyi sulamak için toprağa su damlatmak.
  • Bir musluktan su damlatması.
  • Bir çatının sızması.
  • Bir ilacın göz damlası olarak kullanılması.
  • Bir boya damlatması.
  • Bir mürekkep damlatması.

Damlatmak: İngilizce ve Türkçe Çeviri

Damlatmak fiilinin İngilizce ve Türkçe çevirileri aşağıdaki gibidir:

  • Drip: damlatmak, damlamak
  • Drop: damlatmak, damlamak, düşmek

Damlatmak: İngilizce ve Türkçe Örnek Cümleler

Damlatmak fiilinin kullanıldığı bazı İngilizce ve Türkçe örnek cümleler aşağıdaki gibidir:

  • The water is dripping from the faucet. (Su musluktan damlıyor.)
  • I need to drip some water on the plant. (Bitkiye biraz su damlatmam gerekiyor.)
  • The roof is leaking and water is dripping inside the house. (Çatı sızıyor ve su evin içine damlıyor.)
  • The doctor prescribed me some eye drops. (Doktor bana göz damlası verdi.)
  • The paint is dripping from the wall. (Boya duvardan damlıyor.)
  • The ink is dripping from the pen. (Mürekkep kalemden damlıyor.)

Damlatmak: İngilizce ve Türkçe Deyimler ve Atasözleri

Damlatmak fiilinin kullanıldığı bazı İngilizce ve Türkçe deyimler ve atasözleri aşağıdaki gibidir:

  • A drop in the bucket: Damla damla göl olur.
  • Every drop counts: Her damla değerlidir.
  • Don’t let a drop of water go to waste: Suyu boşa harcama.
  • A stitch in time saves nine: Damlaya damlaya göl olur.
  • Little by little, the bird builds its nest: Damlaya damlaya göl olur.

Damlatmak: İngilizce ve Türkçe Edebiyat

Damlatmak fiili, İngilizce ve Türkçe edebiyatta da sıklıkla kullanılır. Aşağıda, damlatmak fiilinin kullanıldığı bazı İngilizce ve Türkçe edebi eserlerden örnekler verilmiştir:

  • William Shakespeare, “Romeo and Juliet” oyununda “My bounty is as boundless as the sea, My love as deep; the more I give to thee, The more I have, for both are infinite.” (Benim cömertliğim deniz kadar sınırsız, sevgim ise o kadar derin; sana ne kadar çok verirsem, o kadar çok sahip olurum, çünkü ikisi de sonsuzdur.)
  • Charles Dickens, “A Tale of Two Cities” romanında “It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair.” (En iyi zamanlardı, en kötü zamanlardı, bilgelik çağıydı, aptallık çağıydı, inanç dönemiydi, inançsızlık dönemiydi, aydınlık mevsimiydi, karanlık mevsimiydi, umut baharıydı, umutsuzluk kışıydı.)
  • Ahmet Hamdi Tanpınar, “Saatleri Ayarlama Enstitüsü” romanında “Zaman bir damla su gibiydi, yavaş yavaş akıyor, her an biraz daha eriyor, biraz daha azalıyordu.”
  • Orhan Pamuk, “Masumiyet Müzesi” romanında “Aşk bir damla su gibiydi, küçük ama çok değerliydi.”

Damlatmak: İngilizce ve Türkçe Kültür

Damlatmak fiili, İngilizce ve Türkçe kültüründe de önemli bir yere sahiptir. Aşağıda, damlatmak fiilinin kullanıldığı bazı İngilizce ve Türkçe kültürel unsurlardan örnekler verilmiştir:

  • İngiliz kültüründe, “a drop in the ocean” (okyanusta bir damla) deyimi, çok küçük ve önemsiz bir şeyi ifade etmek için kullanılır.
  • Türk kültüründe, “damlaya damlaya göl olur” atasözü, küçük şeylerin bile zamanla büyük sonuçlar doğurabileceğini ifade etmek için kullanılır.
  • İngiliz kültüründe, “drip coffee” (damlama kahve), kahve çekirdeklerinin sıcak suyun üzerine damlatılmasıyla yapılan bir kahve türüdür.
  • Türk kültüründe, “damlama sulama”, bitkilerin köklerine suyun damla damla verilmesiyle yapılan bir sulama yöntemidir.

Sonuç

Damlatmak, günlük hayatta sıklıkla kullanılan bir fiildir. İngilizce’de “drip” veya “drop” olarak ifade edilir. Damlatmak, genellikle bir sıvıyı bir kaptan veya bir yüzeyden başka bir kaba veya yüzeye aktarmak için kullanılır. Damlatmak, aynı zamanda bir sıvının yavaşça akması veya sızması anlamına da gelebilir. Damlatmak fiili, İngilizce ve Türkçe edebiyatta, kültüründe ve günlük hayatta önemli bir yere sahiptir.


Yayımlandı

kategorisi