Heba Etmek: İngilizce ve Türkçe Anlamı ve Kullanımı
İngilizce Anlamı:
- To waste
- To squander
- To dissipate
- To fritter away
- To throw away
Türkçe Anlamı:
- Boşa harcamak
- İsraf etmek
- Savurmak
- Ziyan etmek
- Atmak
Kullanım:
“Heba etmek” fiili, değerli bir şeyi boşa harcamak veya israf etmek anlamında kullanılır. Hem maddi hem de manevi kaynaklar için kullanılabilir.
Örnekler:
- Maddi kaynaklar:
- “Suyu boşa harcama, heba etme.”
- “Parayı gereksiz şeylere heba etme.”
- “Yiyecekleri çöpe atarak heba etme.”
- Manevi kaynaklar:
- “Zamanını boş işlerle heba etme.”
- “Yeteneğini boşa harcama.”
- “Fırsatları heba etme.”
İngilizcedeki Karşılıkları:
“Heba etmek” fiilinin İngilizcedeki karşılıkları, kullanım amacına bağlı olarak değişir.
- Maddi kaynaklar için:
- “Waste” (en yaygın)
- “Squander” (savurmak)
- “Dissipate” (tüketmek)
- “Fritter away” (küçük parçalara bölerek harcamak)
- “Throw away” (atmak)
- Manevi kaynaklar için:
- “Waste” (en yaygın)
- “Squander” (savurmak)
- “Dissipate” (tüketmek)
- “Fritter away” (küçük parçalara bölerek harcamak)
- “Miss” (kaçırmak)
Türkçedeki Karşılıkları:
“Heba etmek” fiilinin Türkçedeki karşılıkları da kullanım amacına bağlı olarak değişir.
- Maddi kaynaklar için:
- “Boşa harcamak” (en yaygın)
- “İsraf etmek”
- “Savurmak”
- “Ziyan etmek”
- “Atmak”
- Manevi kaynaklar için:
- “Boşa harcamak” (en yaygın)
- “İsraf etmek”
- “Savurmak”
- “Ziyan etmek”
- “Kaçırmak”
Önemli Notlar:
- “Heba etmek” fiili genellikle olumsuz bir anlam taşır.
- Fiilin nesnesi genellikle değerli bir şeydir.
- Fiil, hem kasıtlı hem de kasıtsız olarak yapılabilir.
- “Heba etmek” fiili, “korumak” veya “değerlendirmek” fiillerinin zıttıdır.
Sonuç:
“Heba etmek” fiili, hem İngilizce hem de Türkçe’de değerli kaynakları boşa harcamak veya israf etmek anlamında kullanılır. Fiilin karşılıkları ve kullanımı, kullanım amacına bağlı olarak değişir.