incitmek ne demek

İncitmek: Anlamı, Kullanımı ve Çevirileri

Giriş

“İncitmek” kelimesi, hem İngilizce hem de Türkçe’de yaygın olarak kullanılan çok yönlü bir fiildir. Fiziksel veya duygusal acıya neden olmaktan rahatsızlığa veya hayal kırıklığına neden olmaya kadar çeşitli anlamlara gelebilir. Bu makale, “incite” kelimesinin anlamını, kullanımını ve İngilizce’den Türkçe’ye çevirilerini derinlemesine inceleyecektir.

İngilizce Anlamı

İngilizce’de “incite” fiili, aşağıdakiler de dahil olmak üzere çeşitli anlamlara sahiptir:

  • Fiziksel acıya neden olmak: “The dog bit me and it really incited.” (Köpek beni ısırdı ve gerçekten acıttı.)
  • Duygusal acıya neden olmak: “Her words incited anger in me.” (Sözleri içimde öfke uyandırdı.)
  • Rahatsızlığa veya hayal kırıklığına neden olmak: “The noise incited me.” (Gürültü beni rahatsız etti.)
  • Harekete geçirmek veya kışkırtmak: “The speaker incited the crowd to violence.” (Konuşmacı kalabalığı şiddete kışkırttı.)
  • Suç işlemeye teşvik etmek: “He was incited to commit murder.” (Cinayet işlemeye teşvik edildi.)

Türkçe Anlamı

Türkçe’de “incite” kelimesinin karşılığı “incitmek” fiilidir. “İncitmek” kelimesi de İngilizce’deki “incite” fiiliyle benzer anlamlara sahiptir:

  • Fiziksel acıya neden olmak: “Bıçakla parmağını incitti.”
  • Duygusal acıya neden olmak: “Sözleri beni çok incitti.”
  • Rahatsızlığa veya hayal kırıklığına neden olmak: “Bu durum beni çok incitti.”
  • Harekete geçirmek veya kışkırtmak: “Konuşmacı kalabalığı isyana kışkırttı.”
  • Suç işlemeye teşvik etmek: “Cinayet işlemeye teşvik edildi.”

Kullanım

Hem İngilizce hem de Türkçe’de “incite” ve “incitmek” fiilleri genellikle aşağıdaki yapıları kullanarak kullanılır:

  • İncite/İncitmek + nesne: “The dog incited the child.” (Köpek çocuğu ısırdı.)
  • İncite/İncitmek + nesne + zarf tümleci: “The words incited anger in me.” (Sözleri içimde öfke uyandırdı.)
  • İncite/İncitmek + nesne + fiil: “He was incited to commit murder.” (Cinayet işlemeye teşvik edildi.)

Çeviriler

“İncite” ve “incitmek” fiillerinin İngilizce’den Türkçe’ye çevirileri bağlama bağlı olarak değişebilir. En yaygın çeviriler şunlardır:

  • Fiziksel acıya neden olmak: “incite” -> “ısırmak”, “incitmek” -> “incitmek”
  • Duygusal acıya neden olmak: “incite” -> “öfkelendirmek”, “incitmek” -> “incitmek”
  • Rahatsızlığa veya hayal kırıklığına neden olmak: “incite” -> “rahatsız etmek”, “incitmek” -> “incitmek”
  • Harekete geçirmek veya kışkırtmak: “incite” -> “kışkırtmak”, “incitmek” -> “kışkırtmak”
  • Suç işlemeye teşvik etmek: “incite” -> “teşvik etmek”, “incitmek” -> “teşvik etmek”

Örnek Cümleler

“İncite” ve “incitmek” fiillerinin kullanımına ilişkin bazı örnek cümleler şunlardır:

  • İngilizce: The dog incited the child with its sharp teeth. (Köpek keskin dişleriyle çocuğu ısırdı.)
  • Türkçe: Köpek keskin dişleriyle çocuğu incitti.
  • İngilizce: Her words incited anger in me. (Sözleri içimde öfke uyandırdı.)
  • Türkçe: Sözleri beni çok incitti.
  • İngilizce: The noise incited me. (Gürültü beni rahatsız etti.)
  • Türkçe: Bu durum beni çok incitti.
  • İngilizce: The speaker incited the crowd to violence. (Konuşmacı kalabalığı şiddete kışkırttı.)
  • Türkçe: Konuşmacı kalabalığı isyana kışkırttı.
  • İngilizce: He was incited to commit murder. (Cinayet işlemeye teşvik edildi.)
  • Türkçe: Cinayet işlemeye teşvik edildi.

Sonuç

“İncite” ve “incitmek” fiilleri, hem İngilizce hem de Türkçe’de fiziksel ve duygusal acıya neden olmaktan rahatsızlığa veya hayal kırıklığına neden olmaya kadar çeşitli anlamlara gelen çok yönlü fiillerdir. Bu fiillerin doğru kullanımı ve çevirisi, etkili iletişim için çok önemlidir. Bu makale, “incite” ve “incitmek” fiillerinin anlamını, kullanımını ve çevirilerini derinlemesine inceleyerek, okuyucuların bu fiilleri her iki dilde de doğru bir şekilde kullanmalarına yardımcı olmayı amaçlamaktadır.


Yayımlandı

kategorisi