ispanyolca zarflar

İspanyolca Zarflar

Zarflar, fiilleri, sıfatları veya diğer zarfları niteleyen kelimelerdir. İspanyolcada, zarflar genellikle fiilden sonra gelir. Ancak, bazı zarflar fiilden önce de gelebilir.

Zarf Türleri

İspanyolcada birçok farklı türde zarf vardır. En yaygın zarf türleri şunlardır:

  • Şekil zarfları: Bu zarflar, bir eylemin nasıl yapıldığını belirtir. Örneğin, “rápidamente” (hızlıca), “lentamente” (yavaşça), “cuidadosamente” (dikkatlice) gibi.
  • Zaman zarfları: Bu zarflar, bir eylemin ne zaman yapıldığını belirtir. Örneğin, “ahora” (şimdi), “mañana” (yarın), “ayer” (dün) gibi.
  • Yer zarfları: Bu zarflar, bir eylemin nerede yapıldığını belirtir. Örneğin, “aquí” (burada), “allí” (orada), “lejos” (uzakta) gibi.
  • Miktar zarfları: Bu zarflar, bir eylemin ne kadar yapıldığını belirtir. Örneğin, “mucho” (çok), “poco” (az), “bastante” (yeterince) gibi.
  • Sebep zarfları: Bu zarflar, bir eylemin neden yapıldığını belirtir. Örneğin, “porque” (çünkü), “para que” (için), “con el fin de que” (amacıyla) gibi.
  • Amaç zarfları: Bu zarflar, bir eylemin amacını belirtir. Örneğin, “para” (için), “con el fin de” (amacıyla), “para que” (için) gibi.

Zarfların Kullanımı

Zarflar, cümlelerde çeşitli şekillerde kullanılabilir. En yaygın kullanımları şunlardır:

  • Fiilleri nitelemek: Zarflar, fiilleri niteleyerek, eylemin nasıl, ne zaman, nerede, ne kadar, neden veya amaçla yapıldığını belirtir. Örneğin:
  • “El niño corre rápidamente.” (Çocuk hızlıca koşuyor.)
  • “Mañana iré al parque.” (Yarın parka gideceğim.)
  • “Aquí hace mucho calor.” (Burada çok sıcak.)
  • “Lo hizo porque quería ayudarme.” (Bunu bana yardım etmek istediği için yaptı.)
  • “Estudié para aprobar el examen.” (Sınavı geçmek için çalıştım.)
  • Sıfatları nitelemek: Zarflar, sıfatları niteleyerek, sıfatın derecesini veya miktarını belirtir. Örneğin:
  • “Es muy inteligente.” (Çok zeki.)
  • “Está bastante cansado.” (Oldukça yorgun.)
  • “Es demasiado caro.” (Çok pahalı.)
  • Diğer zarfları nitelemek: Zarflar, diğer zarfları niteleyerek, zarfın derecesini veya miktarını belirtir. Örneğin:
  • “Corre muy rápidamente.” (Çok hızlı koşuyor.)
  • “Está bastante lejos.” (Oldukça uzakta.)
  • “Lo hizo demasiado pronto.” (Çok erken yaptı.)

Zarfların Konumu

Zarflar, cümlelerde genellikle fiilden sonra gelir. Ancak, bazı zarflar fiilden önce de gelebilir. Fiilden önce gelen zarflar şunlardır:

  • Şekil zarfları: Bu zarflar, genellikle fiilden önce gelir. Örneğin:
  • “Rápidamente corrió hacia la puerta.” (Hızlıca kapıya doğru koştu.)
  • “Cuidadosamente abrió la caja.” (Dikkatlice kutuyu açtı.)
  • Zaman zarfları: Bu zarflar, genellikle fiilden önce gelir. Ancak, bazı zaman zarfları fiilden sonra da gelebilir. Örneğin:
  • “Mañana iré al parque.” (Yarın parka gideceğim.)
  • “Ayer fui al cine.” (Dün sinemaya gittim.)
  • Yer zarfları: Bu zarflar, genellikle fiilden sonra gelir. Ancak, bazı yer zarfları fiilden önce de gelebilir. Örneğin:
  • “Aquí hace mucho calor.” (Burada çok sıcak.)
  • “Allí vive mi abuela.” (Orada büyükannem yaşıyor.)
  • Miktar zarfları: Bu zarflar, genellikle fiilden sonra gelir. Ancak, bazı miktar zarfları fiilden önce de gelebilir. Örneğin:
  • “Mucho me alegro de verte.” (Seni görmekten çok mutluyum.)
  • “Poco a poco, lo conseguirás.” (Yavaş yavaş, başaracaksın.)
  • Sebep zarfları: Bu zarflar, genellikle fiilden sonra gelir. Ancak, bazı sebep zarfları fiilden önce de gelebilir. Örneğin:
  • “Porque quería ayudarme, lo hizo.” (Bana yardım etmek istediği için yaptı.)
  • “Con el fin de aprobar el examen, estudié.” (Sınavı geçmek için çalıştım.)
  • Amaç zarfları: Bu zarflar, genellikle fiilden sonra gelir. Ancak, bazı amaç zarfları fiilden önce de gelebilir. Örneğin:
  • “Para ir al parque, tomé el autobús.” (Parka gitmek için otobüse bindim.)
  • “Con el fin de ayudarme, lo hizo.” (Bana yardım etmek için yaptı.)

Faydalı Siteler


Yayımlandı

kategorisi