İfade: “Kır”
İngilizcesi: Break
Türkçesi: Kırmak
Anlamı:
“Kırmak” fiili, bir nesnenin bütünlüğünü bozmak veya parçalamak anlamına gelir. Fiziksel bir nesneye uygulanabileceği gibi, mecazi olarak bir sözleşme, ilişki veya kuralı bozmak için de kullanılır.
Örnekler:
- Fiziksel:
- Bir camı kırmak
- Bir kemiği kırmak
- Bir ipliği kırmak
- Mecazi:
- Bir sözleşmeyi kırmak
- Bir ilişkiyi kırmak
- Bir kuralı kırmak
Eş Anlamlılar:
- Parçalamak
- Bozmak
- Yıkmak
- Devirmek
- Yok etmek
Zıt Anlamlılar:
- Tamir etmek
- Yapmak
- İnşa etmek
- Onarmak
- Birleştirmek
Kökeni:
“Kırmak” fiili, Proto-Hint-Avrupa dilindeki *bʰreg- kökünden gelir. Bu kök, “kırmak”, “parçalamak” ve “yok etmek” anlamlarına gelen diğer birçok Hint-Avrupa dilinde de bulunur.
İngilizcede Kullanımı:
İngilizcede “break” fiili, çok çeşitli bağlamlarda kullanılır. İşte bazı yaygın kullanım örnekleri:
- Fiziksel nesneleri kırmak:
- I broke the glass. (Camı kırdım.)
- He broke his leg. (Bacak kemiğini kırdı.)
- Sözleşmeler veya kuralları bozmak:
- They broke the contract. (Sözleşmeyi bozdular.)
- You’re breaking the rules. (Kuralları çiğniyorsun.)
- İlişkileri bozmak:
- They broke up. (Ayrıldılar.)
- I broke his heart. (Kalp kırdım.)
- Alışkanlıkları veya kalıpları bozmak:
- I’m trying to break my bad habits. (Kötü alışkanlıklarımı kırmaya çalışıyorum.)
- We need to break the cycle of poverty. (Yoksulluk döngüsünü kırmamız gerekiyor.)
- Bir engeli aşmak:
- We broke through the enemy lines. (Düşman hatlarını aştık.)
- She broke the glass ceiling. (Cam tavanı kırdı.)
Türkçede Kullanımı:
Türkçede “kırmak” fiili de çok çeşitli bağlamlarda kullanılır. İşte bazı yaygın kullanım örnekleri:
- Fiziksel nesneleri kırmak:
- Camı kırdım.
- Kemiğini kırdı.
- İpi kırdı.
- Sözleşmeler veya kuralları bozmak:
- Sözleşmeyi bozdular.
- Kuralları çiğniyorsun.
- İlişkileri bozmak:
- Ayrıldılar.
- Kalp kırdım.
- Alışkanlıkları veya kalıpları bozmak:
- Kötü alışkanlıklarımı kırmaya çalışıyorum.
- Yoksulluk döngüsünü kırmamız gerekiyor.
- Bir engeli aşmak:
- Düşman hatlarını aştık.
- Cam tavanı kırdı.
Sonuç:
“Kırmak” fiili, hem İngilizcede hem de Türkçede çok yönlü ve yaygın olarak kullanılan bir fiildir. Fiziksel nesneleri parçalamaktan mecazi olarak sözleşmeler veya ilişkileri bozmaya kadar çok çeşitli anlamlarda kullanılır.