out in ne demek

“Out in” İfadesinin Anlamı ve Kullanımı

“Out in” ifadesi, İngilizce’de çeşitli anlamlarda kullanılan bir deyimdir. Genellikle “açıkça” veya “ortada” anlamında kullanılır. Ayrıca, “dışarıda” veya “dışarıda” anlamında da kullanılabilir.

“Out in” ifadesinin en yaygın anlamlarından biri “açıkça” veya “ortada” anlamıdır. Bu anlamda, bir şeyin gizli veya saklı olmadığını, herkes tarafından görülebilir veya bilinebilir olduğunu ifade eder. Örneğin:

  • The truth is out in the open. (Gerçek açıkça ortadadır.)
  • Her secret is out in the open. (Tüm sırları ortaya çıktı.)
  • The scandal is out in the open. (Skandal ortaya çıktı.)

“Out in” ifadesinin bir diğer anlamı da “dışarıda” veya “dışarıda” anlamıdır. Bu anlamda, bir şeyin bir yerin dışında olduğunu veya bir yerden çıktığını ifade eder. Örneğin:

  • I’m out in the garden. (Bahçedeyim.)
  • The cat is out in the yard. (Kedi bahçede.)
  • We’re going out in the city. (Şehre gidiyoruz.)

“Out in” ifadesi, ayrıca, bir şeyin bir durumdan veya koşuldan çıktığını ifade etmek için de kullanılabilir. Örneğin:

  • He’s out in prison. (Hapisten çıktı.)
  • She’s out in the hospital. (Hastaneden çıktı.)
  • They’re out in debt. (Borçtan kurtuldular.)

“Out in” ifadesi, İngilizce’de sıklıkla kullanılan bir deyimdir. Çeşitli anlamlarda kullanılabilir ve bağlama göre anlamı değişebilir. Bu nedenle, “out in” ifadesini kullanırken, bağlamı dikkate almak ve ifadenin doğru anlamda kullanıldığından emin olmak önemlidir.

“Out in” İfadesinin Türkçe Çevirisi

“Out in” ifadesinin Türkçe’deki karşılığı, genellikle “açıkça” veya “ortada” anlamına gelen “ortada” kelimesidir. Ayrıca, “dışarıda” veya “dışarıda” anlamına gelen “dışarıda” kelimesi de kullanılabilir.

“Out in” ifadesinin Türkçe çevirisi, bağlama göre değişebilir. Örneğin:

  • The truth is out in the open. (Gerçek açıkça ortadadır.)
  • Her secret is out in the open. (Tüm sırları ortaya çıktı.)
  • The scandal is out in the open. (Skandal ortaya çıktı.)

Yukarıdaki örneklerde, “out in” ifadesi “ortada” kelimesiyle çevrilmiştir.

  • I’m out in the garden. (Bahçedeyim.)
  • The cat is out in the yard. (Kedi bahçede.)
  • We’re going out in the city. (Şehre gidiyoruz.)

Yukarıdaki örneklerde, “out in” ifadesi “dışarıda” kelimesiyle çevrilmiştir.

  • He’s out in prison. (Hapisten çıktı.)
  • She’s out in the hospital. (Hastaneden çıktı.)
  • They’re out in debt. (Borçtan kurtuldular.)

Yukarıdaki örneklerde, “out in” ifadesi “ortadan kalktı” veya “kurtuldu” anlamına gelen kelimelerle çevrilmiştir.

“Out in” ifadesinin Türkçe çevirisi, bağlama göre değişebilir. Bu nedenle, “out in” ifadesini çevirirken, bağlamı dikkate almak ve ifadenin doğru anlamda çevrildiğinden emin olmak önemlidir.


Yayımlandı

kategorisi