Türkçe sözlüklerde "They That Sow In Tears Shall Reap In Joy" ifadesini detaylı bir şekilde araştırdık...
Kısaca "They That Sow In Tears Shall Reap In Joy" ne demek?
-
GözyaşI dökenler neşe içinde mahsüllerini toplayacak, çok çalışarak acı çekenler bunun meyvelerini sonraki hayatta toplayacak
They That Sow In Tears Shall Reap In Joy nedir? İlişkili sözcükler
- In The Next World: Gelecek dünyada, gelecek hayatta, gelecek yaşamda, ölümden sonraki hayatta devamı...
- Intikam: Öç Örnek: Bunun intikamının şimdi, tek gözüyle kuş peşinde dolaşarak çıkarıyordu. R. H. Karay devamı...
- Biteviye: Tekdüze Örnek: Bunun intikamını şimdi, tek gözüyle biteviye kuş peşinde dolaşarak çıkarıyordu. R. H. Karay devamı...
- Otherworldliness: Öbür dünyaya ait olma durumu, öteki hayatta olma, ölümden sonraki hayatta olma devamı...
- Dildilkünan: İnleyenler, acı çekenler, ıztırab çekenler. (Osmanlıca’da yazılışı: dildil-künân) devamı...
- Geleneksel Gösteri: Çağdaş tiyatro kavramına karşıt kavramı getiren tiyatro; bir toplumun kendine özgü yapısının oluşturduğu ve o toplumun yapısında değişiklik süreciyle yakın ilintisi içinde sürmüş, daha sonraki dönemlerde kalıplaşarak donmuş ve kendi özelliklerini korumuş olan tiyatro. devamı...
- Ağlama ölü Için Ağla Diri Için: Ölüp giden aslında dünyanın bütün dert ve sıkıntılarından kurtulmuştur onun adına üzülmek yersizdir, esas dünyada kalan ve onun sıkıntısını çekenler için üzülmek gerekir. devamı...
- Subsequent: Sonra gelen, sonraki Sonuç olarak izleyen devamı...
- Herein: Bunda, bunun içinde. Bu noktada, bunun içinde, bunda devamı...
- Once In A Lifetime: Hayatta bir kere, kırk yılda bir devamı...
They That Sow In Tears Shall Reap In Joy ne demek sözlük anlamı nedir sorusunu farklı sözlüklerden yararlanarak yanıtladık. Paylaştığımız bilgilerde eksik veya hatalı bir şey var ise, buraya tıklayarak bize bildirebilirsiniz.