yazma işi eş seslisi

Yazma İşi Eş Seslisi: İfadesiyle İlgili İngilizce ve Türkçe Anlamı

“Yazma işi” ifadesi, İngilizce’de “writing” olarak ifade edilir. “Writing” kelimesi, “yazmak” anlamına gelen “write” fiilinin şimdiki zaman çekimidir. “Yazma işi” ifadesi, bir kişinin mesleği veya uğraşı olarak yazı yazması anlamına gelir.

“Yazma işi” ifadesinin Türkçe’deki karşılığı ise “yazarlık”tır. “Yazarlık”, bir kişinin mesleği veya uğraşı olarak yazı yazması anlamına gelir. “Yazarlık” kelimesi, “yazmak” anlamına gelen “yaz” fiilinin -arlık ekiyle türetilmiştir.

“Yazma işi” ifadesi, İngilizce’de ve Türkçe’de aynı anlamı taşır. Ancak, bu ifadenin kullanımı her iki dilde de farklılık gösterebilir.

İngilizce’de “Writing” Kelimesinin Kullanımı

“Writing” kelimesi, İngilizce’de genellikle bir kişinin mesleği veya uğraşı olarak yazı yazması anlamında kullanılır. Örneğin:

  • He is a writer. (O bir yazardır.)
  • She works as a writer. (O, yazar olarak çalışıyor.)
  • I want to be a writer when I grow up. (Büyüdüğümde yazar olmak istiyorum.)

“Writing” kelimesi, İngilizce’de ayrıca bir kişinin yazdığı metin anlamında da kullanılabilir. Örneğin:

  • I’m reading his writing. (Onun yazısını okuyorum.)
  • Her writing is very good. (Onun yazısı çok iyi.)
  • I like his writing style. (Onun yazma tarzını beğeniyorum.)

Türkçe’de “Yazarlık” Kelimesinin Kullanımı

“Yazarlık” kelimesi, Türkçe’de genellikle bir kişinin mesleği veya uğraşı olarak yazı yazması anlamında kullanılır. Örneğin:

  • O, bir yazardır.
  • O, yazarlık yapıyor.
  • Ben, yazar olmak istiyorum.

“Yazarlık” kelimesi, Türkçe’de ayrıca bir kişinin yazdığı metin anlamında da kullanılabilir. Örneğin:

  • Ben, onun yazarlığını okuyorum.
  • Onun yazarlığı çok iyi.
  • Ben, onun yazarlık tarzını beğeniyorum.

“Yazma İşi” İfadesinin Kullanımına İlişkin Örnekler

Aşağıdaki örneklerde, “yazma işi” ifadesinin İngilizce ve Türkçe’deki kullanımı gösterilmektedir:

  • İngilizce: He is a writer who specializes in writing short stories. (O, kısa öykü yazma konusunda uzmanlaşmış bir yazardır.)
    Türkçe: O, kısa öykü yazma konusunda uzmanlaşmış bir yazardır.

  • İngilizce: She works as a writer for a magazine. (O, bir dergi için yazar olarak çalışıyor.)
    Türkçe: O, bir dergi için yazar olarak çalışıyor.

  • İngilizce: I want to be a writer when I grow up. (Büyüdüğümde yazar olmak istiyorum.)
    Türkçe: Ben, büyüdüğümde yazar olmak istiyorum.

  • İngilizce: I’m reading his writing. (Onun yazısını okuyorum.)
    Türkçe: Ben, onun yazarlığını okuyorum.

  • İngilizce: Her writing is very good. (Onun yazısı çok iyi.)
    Türkçe: Onun yazarlığı çok iyi.

  • İngilizce: I like his writing style. (Onun yazma tarzını beğeniyorum.)
    Türkçe: Ben, onun yazarlık tarzını beğeniyorum.

Sonuç

“Yazma işi” ifadesi, İngilizce’de “writing” olarak ifade edilir. “Writing” kelimesi, “yazmak” anlamına gelen “write” fiilinin şimdiki zaman çekimidir. “Yazma işi” ifadesi, bir kişinin mesleği veya uğraşı olarak yazı yazması anlamına gelir.

“Yazma işi” ifadesinin Türkçe’deki karşılığı ise “yazarlık”tır. “Yazarlık”, bir kişinin mesleği veya uğraşı olarak yazı yazması anlamına gelir. “Yazarlık” kelimesi, “yazmak” anlamına gelen “yaz” fiilinin -arlık ekiyle türetilmiştir.

“Yazma işi” ifadesi, İngilizce’de ve Türkçe’de aynı anlamı taşır. Ancak, bu ifadenin kullanımı her iki dilde de farklılık gösterebilir.


Yayımlandı

kategorisi